Esperanto English German Portuguese Russian Spanish

Безплатни курсове по есперанто за българи в Интернет:

Muzaiko

Слушайте радио, докато четете! Кликнете върху стрелката, за да включите/изключите радиото. Не затваряйте страницата!

Международен ден на майчиния език – 2017

tago-de-la-gepatra-lingvo-2017-BG-den-na-maychiniya-ezik-web
ЮНЕСКО отбелязва 21 февруари като Международен ден на майчиния език от 2000 г.

Преди една година в EspeReto.com споделихме, че: “Международното есперантско движение приема този ден за един от своите празници. Есперанто няма амбиции да измести националните езици, а точно обратното – иска да ги опази от монопола на големите политически сили, като се превърне в неутрален втори език за всеки.”

Благодарим на г-жа Гергана Пейкова от Радио София – БНР, която по този повод направи телефонно интервю с г-жа Мариана Евлогиева в сутрешния ефир на Българското национално радио.

Можете да чуете интервюто тук: Есперанто – екзотичен и в помощ на малките езикови групи.

Надяваме се, че отново ще можем да разговаряме на тази тема пред слушателите на “Радиокафе” на 26 юли, когато Международният език есперанто ще чества своята 130-а годишнина, или по друг повод.

tago-de-la-gepatra-lingvo-2017-BG-den-na-maychiniya-ezik-radiokafe-gergana-peykova-s-mariana-evlogieva-web

И тази година Световният есператски съюз UEA изготви афиши по повод празника на десетки езици. Всички версии можете да видите тук. А версията на български можете да изтеглите от нашия сайт с високо качество – кликнете с десен бутон на мишката върху изображението по-долу и запазете на своя компютър.
Продължава ›››

Петър Василев, част 2: По световни сцени с Българския есперантски театър

Някои роли на Петър Василев в Български есперантски театър (БЕТ) с ръководител Кирил Дражев

  • Еньо в “Женско царство” от Стефан Л. Костов, постановка Моис Бениеш, 1970 г. Играна на 55 световен есперантски конгрес във Виена.
  • Сир в “Мандрагора” от Николо Макиавели, постановка Кръстьо Мирски, 1971 г. Играна на 56 световен есперантски конгрес в Лондон.
  • Оронт в “Училище за жени” от Жан-Батист Молиер, постановка Мирослав Миндов, 1976 г. Играна на 61 световен есперантски конгрес в Атина.
  • Лекарят в “Свекърва” от Антон Страшимиров, постановка Иван Добчев, 1978 г. Играна на 62 световен есперантски конгрес във Варна.
  • Фабиан в “Дванайсета нощ” от Уилям Шекспир, постановка София Каракашева, 1983 г. Играна на 68 световен есперантски конгрес в Будапеща.

Бележка. Списъкът не е пълен.

Колегите си спомнят
(из книгата “Със сърце и душа”, изд. Сиела)

Таня Масалитинова: Рядко срещан талант на сцената

Помня и един от спектаклите на Българския есперантски театър, който играхме на есперанто във Виена през 1970 година – “Женско царство” от Стефан Л. Костов. Дори тогава, когато игра на есперанто, Петър бе пак така ярък и запомнящ се. Имам чувството, че ако трябваше да играе даже на китайски, отново щеше да е неповторим!
Продължава ›››

Петър Василев, част 1: 105 години от рождението на големия български артист

(9 октомври 1911 г. – 6 август 2009 г.)

Той живя дълго. Цели 98 години. От тях 75 посвети на българския национален театър. А точно шест десетилетия игра на сцената на Народния театър „Иван Вазов”. Игра до преклонна възраст и въпреки напредналите си години, удивляваше зрители, почитатели и колеги с изключителната си виталност, отлична за годините си кондиция, бликаща енергия, с уникалната си дарба да се преобразява до неузнаваемост в различни персонажи.

Познаваше най-крупните представители на българската култура и изкуство от ХХ век и поддържаше искрени приятелства с тях. Обожаваше литературата. Събра уникална специализирана библиотека от над 6000 тома. Библиотека, в която няма нито едно случайно заглавие.

И още – остави за българската театрална история необятна галерия от над 300 роли. Но, преди това, в зората на творческата си кариера, изминава над 300 км. пеш, за да осъществи мечтата на живота си – да стане артист!

300 км пеша към мечтата да стане артист

Гримьорната

Петър Василев започва своята кариера в началото на 30-те години на миналия век при ненадминатите до ден днешен колоси като Роза Попова, Адриана Будевска, Стоян Бъчваров, Кръстьо Сарафов.

Роден на 9 октомври 1911 г. в с. Сладък кладенец, Старозагорско, Петър Василев завършва гимназия в Казанлък, където разпалено декламира стихове по ученически утра и вечеринки. Но големият му талант се проявява първо чрез свиренето на кавал. Като младеж той и по-малкият му брат Тодор са ненадминати изпълнители на този инструмент. Скромните и даровити момчета, дори когато преживяват най-голям недоимък, пак омайват слушателите с вълшебството на народната музика.
Продължава ›››

Mi invitas vin al reta komuna legado de “Quo Vadis” sabate, ekde la 11a horo!

(Покана към есперантистите от България и от цял свят да се включват в четенето на романа “Quo vadis” от Хенрик Сенкевич на 3 септември. Това събитие е традиционно в Полша. Избраната тази година книга е преведена и издадена на есперанто още през 1933 г. от дъщерята на инициатора на езика – Лидия Заменхоф.)

Estimataj samideanoj,

Mi invitas vin al reta komuna legado de “Quo Vadis” – la majstoverko de Henryk Sienkiewicz. Ĝi okazos sabate, la 3an de septembro, ekde la 11a horo (bulgara tempo) kaj daŭros minimume unu horon – eble pli longe, laŭ deziro de la partoprenantoj.

Tiel ni geesperantistoj povas partopreni en prestiĝa ekstermovada evento – la pollanda Nacia Legado. Ni profitu la okazon, ke ĉi-jare estas elektita verko, kiu jam en 1933 aperis ankaŭ en Esperanto!

Por aliĝi al la virtuala evento necesas retkonekto kaj skajpo. Se en Sofio kolektiĝos grupeto, kiu ne nur virtuale kune legos, ni laŭeble faros elsendon de la kunveno per Google Hangouts aŭ Facebook Live.

Dezirantoj partopreni bv. anonci tion anticipe (per Skype, Facebook aŭ retmesaĝo) kaj aldoni mian skajpo-konton al sia listo.

Mia skajpo-nomo estas mari-ana, ankaŭ mia reala nomo Mariana Evlogieva estas indikita en la profilo. Mi akceptos novajn kontaktojn kaj kompilos liston de kunlegantoj ĝis sabate, 10:45. Prefere ne atendu ĝis la lasta momento!!!

PROVIZORA PROGRAMO:

1. Mallonga prezento de la aŭtoro kaj de la verko.

2. Voĉlegado de elektitaj mallongaj tekstoj el la libro (3-5 minutoj). Dezirantoj voĉlegi bv. anticipe anonci al mi kion ili elektis, por ke mi kompilu la programon! Ili ankaŭ estu pretaj tre koncize komenti kial ili elektis tiun eron.

3. Babilado pri la libro – kaj ne nur.

La libro troveblas tie ĉi: http://web.archive.org/web/20050912115706/http:/members.cox.net/esperanto/qv/enhavo.htm

Mariana Evlogieva

101-и Световен есперантски конгрес: 23 – 30 юли 2016 г., Нитра (Словакия)

(Публикацията е актуализирана на 31.07.2016 г.)


От 23 до 30 юли в словашкия град Нитра се проведе конгресът на Световния есперантски съюз (Universala Kongreso de Universala Esperanto-Asocio).

За сто и първи път есперантисти от всички континенти се събраха на своя най-голями ежегоден форум. Макар че думата “конгрес” навежда на мисли за делово (и може би дори скучно) организационно мероприятие, според вече над столетната традиция това всъщност е едноседмичен празник. Конгресът е пъстра мозайка от събития, свързани с литературата, изкуствата, науката, образованието, актуални общественозначими теми и дори футбол!

Главната тема на конгреса тази година бе: “Социална справедливост – езикова справедливост”.

Пълната програма можете да видите в сайта на UEA – по дни и по азбучен ред на събитията.

Както обикновено, паралелно в различни зали се провеждаха по няколко мероприятия едновременно – всеки участник може да избере според своите интереси, езиково ниво и настроение в момента къде иска да се включи.

За тези, които обичат да учат дори през лятото, има курсове по есперанто и по местия език.

За любителите на науката са предназначени ежедневните лекции, организирани от Международния конгресен университет и Международната академия на науките – Сан Марино.

Феновете на изкуствата могат да посещават концерти, спектакли, срещи с писатели или творчески ателиета по музика, танци и т.н.

Различни членуващи в UEA организации също провеждат свои срещи по време на конгреса – има интересни събития за хора от бизнеса; за професионалисти (юристи, медици, журналисти, икономисти и др.), за атеисти и вярващи (християни, уон будисти); за радиолюбителите, вегетарианци, незрящи, филателисти, ротарианци, любители на айкидо и т.н.

През това време е отворена конгресната книжарница, в която освен книги и списания, може да се видят и купят дискове с музика, различни учебни помагала и какви ли не сувенири.

А който желае, може да поседне и в киносалона и да гледа на есперанто един или дори всичките 7 филма за деня!

Докато повечето участници се забавляваха, членовете на Комитета успяха да проведат няколко заседания, да изберат ново ръководство с тригодишен мандат, да поговорят за стратегии и близки планове, както и да обсъдят някои промени в Устава на Световния есперантски съюз.

За всичко това може да се прочете в ежедневния конгресен бюлетин. Всички броеве в PDF формат можете да прегледате или свалите оттук: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. По традиция всяка година изданието има различно име, обикновено то е свързано със страната-домакин. Тази година бюлетинът се нарича “Прибински куриер”. Наречен е на името на владетеля на областта Нитра – принц Прибина (ок. 800-861 г.).

Естествено, в 21-ви век информацията не се разпространява само на хартия. Всеки ден беше излъчван над едночасов подкаст с интервюта на актуални теми. Записите можете да чуете тук. Изберете темата, която ви интересува, и кликнете върху нея. Ще се отвори страница с много удобен плейър, който дава възможност да видите отделните части на програмата, да избирате какво да чуете или да свалите записа на вашия компютър.

Още от първия ден и организаторите, и участниците започнаха да качват видеорепортажи в интернет.

Ето един от първите – от :

Имаше и излъчване наживо. Благодарение на Ласло Силваши от Унгария, желаещи от всички точки на света можеха виртуално да се разходят из града – ако предпочитат, дори с оркестър; да надникнат в приемната на конгресния център или да се потопят в атмосферата на събитието; да погледнат какво се случва на Научния форум или на срещата на есперантските центрове; да присъстват на репетиция на Международния есперантски хор или да слушат някой концерт – например концерта, състоял се на главния площад на Нитра:

Още видеа и различни гледни точки можете да видите тук, тук и тук.

А ако сте любители на футбола, можете дори да изгледате цялата среща между сборната есперантска команда и местен словашки тим. Няма да издаваме резултата, само ще кажем, че поради невъзможността да тренират заедно, играчите от интернационалния отбор се класираха на… предпоследно място. 😉

На когреса и извън него през тази седмица се случиха още много интересни неща. Опитахме се да представим няколко парченца от музайката на есперанто – пъстрия език!

Есперанто - пъстър език