Esperanto English German Portuguese Russian Spanish

Безплатни курсове по есперанто за българи в Интернет:

Muzaiko

Слушайте радио, докато четете! Кликнете върху стрелката, за да включите/изключите радиото. Не затваряйте страницата!

127 години Есперанто


Преди 127 години е отпечатана Първата книга (La Unua Libro) на Международния език (Lingvo Internacia), чийто автор  д-р Л. Л. Заменхоф се подписва с псевдонима „Есперанто„, станал по-късно име на  световния помощен език. Затова датата 26 юли 1887 г. се смята за рожден ден на езика Есперанто.

 Вижте по темата публикацията „125 години есперанто – и това е само началото!“ и рубриката „125+ летопис„.

По традиция около тази дата се провежда и най-големият световен есперантски форум – ежегодният Световен конгрес (Universala Kongreso de UEA), който тази година ще се състои от 26 юли до 2 август в Буенос Айрес, Аржентина.

Някои интересни публикации за годишнината на Есперанто в средствата за масова информация и в Интернет:


Язык убеждённых интернационалистов
– интервю на портала „Русский мир“ с московски есперантисти. В лош превод на Google Translate тук >>>.

Координаторът на Московската Есперантска Асоциация Ирина Гончарова, водещият научен редактор на издателство «ФИЗМАТЛИТ» Виктор Аролович и мениджърът по организация на интелектуални игри Георгий Коколия разказват за историята на езика, репресиите по времето на Сталин, възможностите за изучаване на Есперанто в Москва и ползата, която лично те са имали от това.


Esperanto Day 2014 – Susan Polgar Chess Daily News and Information – от блога на гросмайсторката Жужа Полгар, световен шампион по шах за жени от 1996 до 1999 г.

Заедно с по-малките си сестри Жужа от дете е обучавана от баща си по специална методика за развитие на интелекта, която влючва и изучаването на Есперанто. Автоматичен превод на статията тук >>>.


Esperanto-tago en Irano – Денят на Есперанто в Иран.

Любопитно е, че освен че техеранските есперантиски честитили празника с SMS-и до над 400 есперантисти в страната, те се ентусиазирали от примера на българските си съедийници и направили FLAM-анализ на състоянието и перспективите на движението в Иран.

FLAM e превод на абревиатурата SWOT, предложен от Стефан Макгил, заместник-председател на Световния есперантски съюз, който наскоро гостува у нас. Но освен това FLAM означава на Есперанто пламък и есперантското наименование се оказва изключително удачно, защото очевидно този анализ наистина разпалва креативността и предприемчивостта!

2 коментара 127 години Есперанто

Отговори

 

 

 

Можете да използвате тези тагове

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>