Esperanto English German Portuguese Russian Spanish

Безплатни курсове по есперанто за българи в Интернет:

Muzaiko

Слушайте радио, докато четете! Кликнете върху стрелката, за да включите/изключите радиото. Не затваряйте страницата!

110-ти Световен есперантски конгрес: 26 юли – 2 август 2025 г., Бърно (Чехия)

Резолюция на 110-ия Световен есперантски конгрес в Бърно

Между 26 юли и 2 август 2025 г. в Бърно, Чехия, се събраха 1132 души от 63 държави, за да участват в 110-ия Световен есперантски конгрес. Обсъдихме темата „Есперанто и технологиите като мостове на мир и доверие между народите“. В същото време показахме чрез собствената си дейност колко добре международният език есперанто служи като мост между хора, говорещи различни езици, от различни страни, с различен опит и мнения. Ограничихме разглеждането на новите технологии до техните комуникационни аспекти и изготвихме доклад, въз основа на който съставихме тази резолюция:

  • С радост отбелязваме, че новите комуникационни технологии позволиха значителен ръст в броя на реално достъпните говорещи есперанто, което прави познаването на езика все по-ценно за постигане на мир и доверие между народите;
  • Отбелязваме, че изкуственият интелект (AI) за машинен превод и многоезична комуникация вече е евтин и широко достъпен;
  • В същото време забелязваме, че мотивацията за изучаване на чужди езици отслабва, включително поради използването на AI, което води до намаляване на езиковото равенство и културен провинциализъм;
  • С тревога констатираме, че се появява изобилие от цифрови комуникационни средства, чрез които много хора се присъединяват към информационни източници, споделящи техните мнения, засилвайки поляризацията в обществото;
  • Подчертаваме, че есперанто напълно подхожда като международен език и вече има световна общност от говорещи, която като движение подкрепя уважението и цененето на чуждите езици и културното многообразие;

Затова призоваваме правителствата и гражданското общество във всички страни:

  • Да се върнат към преподаването и на съседни езици и да въведат есперанто като учебен предмет, за да се засили директният контакт със съседни култури и неутралният подход към други езици;
  • Да работят за укрепване на статута на местните езици и есперанто в сравнение с този на хегемоничните езици;

Заключаваме, че:

  • Взаимното доверие може да допринесе за хармонична, уважителна, безопасна и интеркултурна социална атмосфера и да намали силите, които разделят обществото;
  • Уважението към местните култури, носени от местните езици, се засилва, а социалната сплотеност в името на мира укрепва;
  • Така новите комуникационни средства ще помогнат за изграждането на мостове между народите, а тенденцията към бариери и поляризация ще отслабне.

Бърно, 1 август 2025 г.

26 юли 2025 – Денят на есперанто

den-na-esperanto-2025-afish--BGПослание на Световния есперантски съюз UEA по случай деня на есперанто, 26 юли 2025:

Многоезичие и мир

Изпратено на ООН. Съобщението и плакатът за Деня на есперанто 2025 са достъпни на няколко езика тук: https://esperantoporun.org/eo/esperanto-tago-2025/

На настоящия Ден на есперанто, 26 юли, отбелязваме 138-годишнината от появата на Международния език есперанто — уникален международен проект, език и движение на хора, които желаят да се разбират и опознават помежду си мирно.

Множество кризи застрашават общото ни съществуване: военни, икономически, технологични, социални, екологични и климатични. Липсва международно доверие и уважение към международните споразумения. Сред тези трудности народите страдат в свят, в който мирното съвместно съществуване, човешките права и развитието за всички са напълно възможни — ако се вземат общи решения и се извършват съвместни действия.

Пред тези предизвикателства искаме да подчертаем значението на многоезичието и мира. Необходимо е да засилим способността си да се приближаваме един към друг, да се опознаваме, да се разбираме и да действаме заедно. Затова езиците имат значение — чрез тях разбираме света, споделяме знания и комуникираме. Многоезичието е едновременно уважение към всички езици и стремеж към общуване с цел постигане на мир. Според ООН, многоезичието е от съществено значение за хармоничното общуване между народите и многостранната дипломация. То насърчава диалога, толерантността и разбирането, както и включването и социалното обединение.

Есперантисти от цял свят се срещат, за да изградят взаимно разбиране и уважение. Те работят, за да предизвикат дискусия по световните езикови проблеми и да насочат вниманието към необходимостта от равноправие между езиците. Световният есперантски съюз, от създаването си през 1908 г., се стреми да работи съвместно с международни организации за постигане на мир и международно разбирателство, като обръща внимание на езиковия аспект на всички глобални въпроси.

На този Ден на есперанто (26 юли), разположен близо до Международния ден на надеждата (12 юли) и Международния ден на приятелството (30 юли), отправяме призив за насърчаване на приятелството между хора, народи, държави и култури. Също така апелираме за признаване на надеждата и благополучието като основни ценности в обществените решения. Убедени сме, че единственият път към по-добър свят за всички минава през общ диалог. Нека поискаме от нашите правителства не спорове за ресурси, а многостранно търсене на решения, с уважение към човешките права на всеки. Каним всички — не само да се запознаят и евентуално да научат есперанто, но по-важното — да се обединят за изграждането на свят за всички нас, в мирно съжителство.

Можете да изтеглите афиша с по-високо качество оттук.

Вижте още публикации за тази дата тук: https://espereto.com/tag/26-yuli/

P.S. На този ден през 2012 г. е роден и сайтът EspeReto.com, който днес отбелязва своята 13- годишнина.

Тържествено честване на 120 години от рождението на Трифон Христовски в с. Радотина

trifon-hristovski-120-godini-portretНа 15 февруари 2025 в салона на читалище „Трифон Христовски” в ботевградското село Радотина беше чествана 120-та годишнина от рождението на големия български есперантист, публицист и антифашист Трифон Христовски. На тържеството присъстваха представители на общинското ръководство, гости от Ботевград и околните селища, роднини и хора, научили от своите родители за своя съселянин, за човека със силния и борбен дух. Участие в празника взеха и представители на Български есперантски съюз – Мая Горова, зам. председател, академик Димитър Папазов, почетен член на БЕС , есперантистите Георги Михайлов и Богомил Живков.

След откриването на тържеството беше представено стихотворение от местен поет, посветено на Тр.Христовски, след което неговият племенник Цветослав Борисов, бивш кмет на селото разказа спомени за вуйчо си. За есперантското движение в България през 30-те години на 20 век и активното участие на Трифон Христовски в него говори акад. Димитър Папазов.

На гостите от БЕС беше предоставена възможност да разгледат музея, посветен на патрона на читалището. Експонатите в него, макар и не многобройни, бяха дарение от неговия племенник Цветослав Борисов и красноречиво говореха за интересите и публицистичните изяви на Христовски, за неговия интелект и силата на характера му.

След приключването на тържеството групата есперантисти заедно с двете племеннички на Тр. Христовски от София, водени от г-н Борисов, посетиха и разгледаха родната му къща.
Преживяването в с.Радотина беше интересно и емоционално.

Мая Горова

Вижте и статията за Трифон Христовски в Уикипедия.

Научете повече от първо лице от книгата „Моят живот„, която е издадена и на есперанто през 1980 г. в превод на Никола Алексиев.

Гледайте и филма „Великан на духа„, за да разберете как се възприема Христовски и от младото поколение.

Още по темата в този сайт: 120 г. от рождението на Трифон Христовски

Всички публикации с етикет Трифон Христовски

 

 

Послание на Световния есперантски съюз UEA по случай Международния ден на майчиния език, 21 февруари 2025 г.

Афиш за Деня на майчиния език - 21 февруари 2025

Ден на майчиния език – 21 февруари 2025

През 2025 г. честваме 25-ия Международен ден на майчиния език. Този специален ден, отбелязан от ООН и ЮНЕСКО в началото на 21-ви век, цели да напомни за значимостта на езиците за личното развитие и социалното участие, и особено за правото да започнем своето обучение на родния си език, за да можем максимално да се реализираме и да участваме в обществото от самото начало на живота.

Намаляването на езиковото разнообразие често е свързано с намаляване на културното разнообразие и биологичното разнообразие. Езиците предават знания и опит от едно поколение на друго. Те ни съпътстват навсякъде и във всяко действие от живота: в дома, в образованието, в политическото участие, в изкуствата и науките.

Отбелязваме, че сега живеем в Международното десетилетие на коренните езици (2022-2032), което има за цел да насърчи езиковите права на коренните народи и да гарантира, че те могат да запазят, възродят и разпространяват майчините си езици. Световният есперантски съюз UEA посвети своя конгрес през 2022 г. на това Международно десетилетие.

Езиците са важни за устойчивото развитие и за пълноценното участие в обществото. Езиковите въпроси не са получили достатъчно внимание в общия дебат за Целите за устойчиво развитие.

През 2020 г. нашата асоциация публикува на есперанто своето Ръководство за 17-те цели за устойчиво развитие. Ръководството подчерта, че без ефективна езикова комуникация целите не могат да бъдат напълно реализирани – защото езиците формират основата на комуникацията, а двустранната комуникация е необходима за съвместна работа: езиците са за говорене и за слушане. Ръководството подчертава значимостта на изучаването на езици, за да се максимализира диалогът за постигане на обща цел: мир, просперитет и взаимно разбиране. То отбелязва, че сред тези езици идеята зад международния език есперанто особено подчертава равенството, мира и сътрудничеството.

Повтаряме: езиковите права играят съществена роля за насърчаване на диалога, сътрудничеството, включването и справедливите общества. Нека специално си припомним това по случай Международния ден на майчиния език 2025 г.

[Посланието е изпратено до ООН. Посланието и плакатът са на разположение на няколко езика на: https://esperantoporun.org/eo/internacia-tago-de-la-gepatra-lingvo-2025/.]

icon printer green

Ако искате да разпечатите афиша, изтеглете PNG версия с по-висока разделителна способност.

120 г. от рождението на Трифон Христовски

Trifon-Hristovski-portret(24 ян. 1905 г. – 17 май 1944 г.)

Едно дете, родено в бедност, приковано от болест, но надарено с необикновен дух.

Трифон Христовски няма лека съдба. Живота го лишава от възможността да ходи, но не и от силата да върви напред. С една ръка и едно сърце той изгражда свят от думи, идеи и борба. Без да стъпва в университет, той става писател. Без да напуска дома си, той разговаря със света на езика на есперанто. Без да има власт, той вдъхвал сила на другите.

На 15.02.2025 от 13:00 ч. в читалището на село Радотина ще се проведе тържествено честване по случай 120 години от неговото рождение – поклон пред живота на един необикновен човек. Оставил зад себе си книги като „Моят живот“ (издадена и на есперанто), „Проблеми на селото“, „Смъртта на Христо Ботев“, той ни завеща не просто думи, а светлина – урок по непримиримост, достойнство и родолюбие.

Днес е време да си спомним за него. Да чуем гласа му през страниците, да запалим искрата му в сърцата си. Защото такива хора не просто живеят – те остават.

Маргарита Димитрова,
председател на читалище
„Трифон Христовски“ с. Радотина