1925 – Есперанто, година 39
През 1925 г. Световният телеграфен съюз обявява есперанто за „ясен език“ за телеграфиране заедно с латинския.
Това първо сериозно междудържавно признание за езика е резултат от препоръка на Обществото на народите от 1924 г. по предложение на персийската делегация, което е прието единодушно.
Трябва да се отбележи, че есперанто се признава именно за език, а не кодова система.
Първата пощенска марка с надпис на есперанто е издадена през 1925 г. в Съветския съюз.
Сред есперантистите има много активни филателисти още от най-ранните години в историята езика. Именно филателистите първи осъзнават нуждата от специализирана терминология и още през 1903 г. Rene Lemaire съставя първия терминологичен речник – френско-есперантски.
През 1911 г. водещата филателна фирма Senf в Лайпциг издава таблица на най-използваните термини на няколко езика, сред които и есперанто.
През 1926 г. първо във вестник „Heroldo de Esperanto“, а после и като отделна книга излиза Филателен терминологичен речник на Herbert M. Scott – на есперанто, английски, френски и немски.
И в наши дни филателията е едно от най-често споменаваните занимания на членовете на Делегатската мрежа на Световния есперантски съюз UEA.
За пръв път през 1925 г. е проведен конгресен университет – по време на Световния есперантски конгрес в Женева.
Първоначалното наименование е Летен университет.
Понастоящем по време на всеки конгрес на UEA се провежда Международен конгресен университет (Internacia Kongresa Universitato – IKU). Университетски преподаватели от цял свят изнасят пред конгресистите лекции на есперанто, които после се публикуват в сборници.
Пълната колекция от отговори на Л. Л. Заменхоф по езикови въпроси е публикувана за първи път през 1925 г. под заглавието: „Dr-o Zamenhof. Lingvaj Respondoj (Plena Kolekto)“. Първоначално това е серия от статии в списание „La Revuo“.
„Heroldo de Esperanto„ е новото име от 1925 година на сп. „Esperanto Triumfonta“.
Изданието продължава да излиза под това име и досега.
В нашата страна Иван Кръстанов съставя първата „Българска антология“ на есперанто.
„Bulgara Antologio“ съдържа 248 страници поезия и проза и представя българската литература пред читатели от цял свят. Антологията получава много висока оценка от чужбина.
Повечето поеми са преведени със съдействието на един от най-големите есперантските майстори на словото – унгареца Калман Калочай.
През 1925 г. е роден писателят фантаст Хари Харисън – почетен член на Световния есперантски съюз UEA и активен популяризатор на езика.
(Вижте статията за него по повод на скорошната му смърт.)
За други събития през 1925 г. можете да направите справка в Уикипедия на есперанто.
[…] 1925 – Есперанто, година 39 […]