Esperanto English German Portuguese Russian Spanish

Безплатни курсове по есперанто за българи в Интернет:

Muzaiko

Слушайте радио, докато четете! Кликнете върху стрелката, за да включите/изключите радиото. Не затваряйте страницата!

1925 – Есперанто, година 39

През 1925 г. Световният телеграфен съюз обявява есперанто за „ясен език“ за телеграфиране заедно с латинския.

Това първо сериозно междудържавно признание за езика е резултат от препоръка на Обществото на народите от 1924 г. по предложение на персийската делегация, което е прието единодушно.

Трябва да се отбележи, че есперанто се признава именно за език, а не кодова система.


Първата пощенска марка с надпис на есперанто е издадена през 1925 г. в Съветския съюз.

Сред есперантистите има много активни филателисти още от най-ранните години в историята езика. Именно филателистите първи осъзнават нуждата от специализирана терминология и още през 1903 г. Rene Lemaire съставя първия терминологичен речник – френско-есперантски.

През 1911 г. водещата филателна фирма Senf в Лайпциг издава таблица на най-използваните термини на няколко езика, сред които и есперанто.

През 1926 г. първо във вестник „Heroldo de Esperanto“, а после и като отделна книга излиза Филателен терминологичен речник на Herbert M. Scott – на есперанто, английски, френски и немски.

И в наши дни филателията е едно от най-често споменаваните занимания на членовете на Делегатската мрежа на Световния есперантски съюз UEA.


За пръв път през 1925 г. е проведен конгресен университет – по време на Световния есперантски конгрес в Женева.

Първоначалното наименование е Летен университет.

Понастоящем по време на всеки конгрес на UEA се провежда Международен конгресен университет (Internacia Kongresa Universitato – IKU). Университетски преподаватели от цял свят изнасят пред конгресистите лекции на есперанто, които после се публикуват в сборници.


Пълната колекция от отговори на Л. Л. Заменхоф по езикови въпроси е публикувана за първи път през 1925 г. под заглавието: „Dr-o Zamenhof. Lingvaj Respondoj (Plena Kolekto)“. Първоначално това е серия от статии в списание „La Revuo“.


Heroldo de Esperanto е новото име от 1925 година на сп. „Esperanto Triumfonta“.

Изданието продължава да излиза под това име и досега.


В нашата страна Иван Кръстанов съставя първата „Българска антология“ на есперанто.

„Bulgara Antologio“ съдържа 248 страници поезия и проза и представя българската литература пред читатели от цял свят. Антологията получава много висока оценка от чужбина.

Повечето поеми са преведени със съдействието на един от най-големите есперантските майстори на словото – унгареца Калман Калочай.


През 1925 г. е роден писателят фантаст Хари Харисън – почетен член на Световния есперантски съюз UEA и активен популяризатор на езика.

(Вижте статията за него по повод на скорошната му смърт.)


За други събития през 1925 г. можете да направите справка в Уикипедия на есперанто.

1 коментар на 1925 – Есперанто, година 39

Отговори

 

 

 

Можете да използвате тези тагове

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>