Esperanto English German Portuguese Russian Spanish

Безплатни курсове по есперанто за българи в Интернет:

Muzaiko

Слушайте радио, докато четете! Кликнете върху стрелката, за да включите/изключите радиото. Не затваряйте страницата!

1937 – Есперанто, година 51

БНР на есперанто Репресии на есперантисти в СССР През 1937 г. Българското национално радио започва редовни емисии за чужбина на италиански, немски, френски, английски и есперанто. Но началото на пробните чуждоезикови предавания на БНР е от 1936 г., като първият използван език е бил есперанто. В сайта на радиото пише: В този период от развитието […]

1924 – Есперанто, година 38

През 1924 г. се създава Международната радио асоциация (Internacia Radio-Asocio). Години наред тя е много активна и издава „Международно списание за радио“ (Internacia Radio-Revuo). Прави впечатление, че както наименованието на асоциацията, така и името на нейното издание не съдържат думите „есперанто“ или „есперантски“. Това най-вероятно се обяснява с факта, че по онова време почти не […]

Muzaiko.info – новото младежко музикално радио на есперанто

Google Translate / Превод / traduko Language/Lingvo– Bulgarian ORIGINAL –– Esperanto –AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddish През 2011 г., по време на британския есперантски конгрес, няколко млади ентусиасти решават да създадат 24-часово радио на есперанто. Така се ражда проектът Музаико. Името е игра на думи – комбинация от „музика“ и „мозайка“. Мотото на радиото „Mojoseco kaj […]

1922 – Есперанто, година 36

През 1922 г. Третата асамблея на Общество на народите (Лигата на нациите) приема доклад за есперанто като международен помощен език. В документа се съдържа и параграф, който препоръчва да се улесни използването на есперанто в международните телеграфни услуги. Най-голяма роля за изготвянето на доклада има заместник-генералния секретар на ОН Нитобе Иназо. Японският дипломат има много […]